|
Kategori |
İspanyolca |
İngilizce |
|
General |
|
1 |
General |
prueba antes de la letra [f]
|
proof impression |
|
2 |
General |
ganado que pesa aproximadamente 500 kg antes de los dos 2 años [m]
|
beefling |
|
3 |
General |
último deseo (antes de morir) [m]
|
dying wish |
|
4 |
General |
envío antes de lo esperado [m]
|
early delivery |
|
5 |
General |
lista de cosas que hacer antes de morir [f]
|
bucket list |
|
6 |
General |
merienda de antes de dormir [f]
|
bedtime snacks |
|
7 |
General |
acción antes del vencimiento de la garantía [f]
|
action for fixing of period of service |
|
8 |
General |
teñido antes de ser diseñado [adj]
|
dyed in grain |
|
9 |
General |
interrumpir algo antes de acabar [v]
|
cut something short |
|
10 |
General |
nacer antes de tiempo [v]
|
be born early |
|
|
11 |
General |
nacer antes de tiempo [v]
|
be born prematurely |
|
12 |
General |
lavar un cuerpo antes de su entierro [v]
|
bath the deceased |
|
13 |
General |
purificar ritualmente (lavado) de un cuerpo antes del entierro [v]
|
bath the deceased |
|
14 |
General |
comer el bizcocho antes de la boda [v]
|
have sex before marriage |
|
15 |
General |
ser asesinado dos horas antes de la explosión [v]
|
be killed two hours before the explosion |
|
16 |
General |
ser el mismo de antes [v]
|
be oneself again |
|
17 |
General |
ser suprimido (antes de que la situación empeore) [v]
|
be suppressed (before the situation became graver) |
|
18 |
General |
antes de nada [adv]
|
before anything else |
|
19 |
General |
antes de cristo [adv]
|
before christ (bc) |
|
20 |
General |
antes de nada [adv]
|
for one |
|
21 |
General |
antes de anochecer [adv]
|
before dark |
|
22 |
General |
antes de cristo [adv]
|
b.c |
|
23 |
General |
antes de 1890 [adv]
|
before 1890's |
|
24 |
General |
antes de la era cristiana [adv]
|
before christian era |
|
25 |
General |
antes del día de hoy [adv]
|
before present day |
|
26 |
General |
antes de empezar [adv]
|
before starting |
|
27 |
General |
antes del nacimiento de cristo [adv]
|
before the birth of christ |
|
28 |
General |
antes de que finalice el próximo mes [adv]
|
before the end of next month |
|
29 |
General |
antes de la lluvia [adv]
|
before the rain |
|
30 |
General |
preferentemente antes de (fecha de consumo de un producto) [adv]
|
best by |
|
|
31 |
General |
beneficios antes de intereses e impuestos [m/pl]
|
earnings before interest and tax |
|
32 |
General |
ingresos antes de intereses e impuestos [m/pl]
|
earnings before interest and tax |
|
33 |
General |
ganancias antes de intereses e impuestos [f/pl]
|
earnings before interest and tax |
|
34 |
General |
antes de jesucristo [abrev]
|
bc |
|
35 |
General |
antes de jesucristo [abrev]
|
before christ |
|
36 |
General |
antes de impuestos
|
before taxes |
|
37 |
General |
antes de impuestos
|
pretax |
|
38 |
General |
antes de Jesucristo
|
before Christ (bc) |
|
39 |
General |
antes de que sea demasiado tarde
|
before it's too late |
|
40 |
General |
poco antes de
|
shortly before |
|
41 |
General |
antes de que yo naciera
|
before my time |
|
42 |
General |
cuento antes de dormir
|
bedtime story |
|
43 |
General |
antes de mediodía [adj]
|
antemeridian |
|
44 |
General |
antes de jesucristo [adv]
|
b.c. |
|
45 |
General |
antes de ahora [adv]
|
already |
|
46 |
General |
antes de ahora [adv]
|
since |
|
47 |
General |
antes (de) [prep]
|
before |
|
48 |
General |
antes de que [prep]
|
before |
|
49 |
General |
antes de que [prep]
|
till |
|
50 |
General |
realizado antes de comer
|
pre-prandial |
|
51 |
General |
sucedido antes de comer
|
pre-prandial |
|
52 |
General |
antes de mucho
|
ere long |
|
53 |
General |
última copa antes de acostarse
|
nightcap |
|
54 |
General |
antes de la muerte [adj]
ES
|
antemortem |
|
55 |
General |
más antes de [adv]
EC
rare
|
with much anticipation |
|
56 |
General |
más antes de [adv]
EC
rare
|
long before |
|
Idioms |
|
57 |
Idioms |
de antes de la guerra [adj]
|
from when dinosaurs roamed the earth |
|
58 |
Idioms |
hablar antes de tiempo [v]
|
speak too soon |
|
59 |
Idioms |
cruzar el puente antes de llegar a él (literal) [v]
|
cross a bridge before one comes to it |
|
60 |
Idioms |
cruzar ese puente antes de llegar a él [v]
|
cross that bridge before one comes to it |
|
61 |
Idioms |
cazar el oso antes de vender la piel [v]
|
catch one's bear before one sells its skin |
|
62 |
Idioms |
vender la piel del oso antes de cazarlo [v]
|
count one's chickens before they're hatched |
|
63 |
Idioms |
contar los pollos antes de incubar los huevos [v]
|
count one's chickens before they're hatched |
|
64 |
Idioms |
pensar antes de hablar [v]
|
engage brain before mouth |
|
65 |
Idioms |
hacer las cosas antes de tiempo [v]
|
go off at half-cock |
|
66 |
Idioms |
hacer las cosas antes de tiempo [v]
|
go off half-cocked |
|
67 |
Idioms |
vender la piel del oso antes de cazarlo [v]
|
count one's chickens before they hatch |
|
68 |
Idioms |
empezar antes de tiempo [v]
|
jump the gun |
|
69 |
Idioms |
vender la leche antes de ordeñar la vaca [v]
|
set the cart before the horse |
|
70 |
Idioms |
vender la leche antes de ordeñar la vaca [v]
|
put the cart before the horse |
|
|
71 |
Idioms |
poner la venda antes de la herida [v]
|
take preventive measures |
|
72 |
Idioms |
poner la venda antes de la herida [v]
|
not put the cart before the horse |
|
73 |
Idioms |
ponerse la venda antes de la herida [v]
|
act proactively |
|
74 |
Idioms |
poner la venda antes de la herida [v]
|
not set the cart before the horse |
|
75 |
Idioms |
poner la venda antes de la herida [v]
|
put things in the right order or with the right priorities |
|
76 |
Idioms |
llegar antes de tiempo [v]
|
show up ahead of time |
|
77 |
Idioms |
antes de lo previsto [adv]
|
ahead of schedule |
|
78 |
Idioms |
antes de anoche [adv]
|
night before last |
|
79 |
Idioms |
antes de ayer [adv]
|
day before yesterday |
|
80 |
Idioms |
de antes [adv]
|
from the past |
|
81 |
Idioms |
antes de tiempo [adv]
|
prematurely |
|
82 |
Idioms |
no pensar algo dos veces (antes de hacerlo)
|
not think twice about something |
|
83 |
Idioms |
pensarse algo dos veces (antes de hacerlo)
|
not think twice about something |
|
84 |
Idioms |
salir antes de tiempo
|
beat the gun |
|
85 |
Idioms |
antes de hablar, pensar
|
think before you speak |
|
86 |
Idioms |
no pensarse algo (antes de hacerlo)
|
think nothing of doing something |
|
87 |
Idioms |
coge la ocasión al vuelo antes de que te enseñe el rabo
|
make hay while the sun shines |
|
88 |
Idioms |
encienden velas antes de la oscuridad
|
burn daylight |
|
89 |
Idioms |
la calma antes de la tormenta
|
calm before the storm |
|
90 |
Idioms |
calma antes de la tormenta
|
lull before the storm |
|
91 |
Idioms |
no vendas la piel del oso antes de cazarlo
|
don't count your chickens before they are hatched |
|
92 |
Idioms |
no vendas la piel del oso antes de cazarlo
|
never cross a bridge until you come to it |
|
93 |
Idioms |
no cantes victoria antes de tiempo
|
it's not over until the fat lady sings |
|
94 |
Idioms |
antes de que uno naciera
|
when somebody was a twinkle in their father's eye |
|
95 |
Idioms |
retirarse antes de que sea peligroso
|
get out while the going's good |
|
96 |
Idioms |
no llores antes de tiempo
|
don't cry before you are hurt |
|
97 |
Idioms |
examinar algo (antes de comprarlo)
|
kick the tires |
|
98 |
Idioms |
examinar algo (antes de comprarlo)
|
kick the wheels |
|
99 |
Idioms |
no remangarse los pantalones antes de llegar a la corriente
|
don't roll up your trousers before reaching the stream |
|
100 |
Idioms |
no vender la piel del oso antes de cazarlo
|
don't count your chickens before they are hatched |
|
101 |
Idioms |
no te pongas el parche antes de que te salga el grano
|
don't cry before you are hurt |
|
102 |
Idioms |
revisar algo (antes de comprarlo)
|
kick the tyres |
|
103 |
Idioms |
huir antes de que sea tarde
|
get out while the going's good |
|
104 |
Idioms |
no te pongas el parche antes de que te salga la herida
|
don't cry before you are hurt |
|
105 |
Idioms |
irse antes de tiempo
|
leave ahead of time |
|
106 |
Idioms |
salir antes de tiempo
|
jump the gun |
|
107 |
Idioms |
sacar conclusiones antes de tiempo
|
jump to conclusions |
|
108 |
Idioms |
no cantar victoria antes de tiempo
|
don't count the chickens before they're hatched |
|
109 |
Idioms |
no vendas la piel del oso antes de cazarlo
|
don't count your chickens before they're hatched |
|
110 |
Idioms |
escucha antes de hablar
|
listen before you talk |
|
111 |
Idioms |
antes de hablar, escucha
|
listen before you talk |
|
112 |
Idioms |
terminar algo antes de tiempo
|
beat the clock |
|
113 |
Idioms |
antes de que fuera tarde
|
before it was too late |
|
114 |
Idioms |
antes de que fuera tarde
|
before it's too late |
|
115 |
Idioms |
antes de que le llegue su hora
|
before one's time |
|
116 |
Idioms |
antes de que puedas decir algo
|
before you know it |
|
117 |
Idioms |
antes de que sea muy tarde
|
before it is too late |
|
118 |
Idioms |
antes de que sea demasiado tarde
|
before it is too late |
|
119 |
Idioms |
antes de que sea tarde
|
before it is too late |
|
120 |
Idioms |
antes de tu época
|
before your time |
|
121 |
Idioms |
hacer algo antes de que termine el plazo
|
beat the gun |
|
122 |
Idioms |
no cantes victoria antes de tiempo
|
don't count your chickens before they hatch |
|
123 |
Idioms |
no cantes victoria antes de tiempo
|
don't count your chickens before they are hatched |
|
124 |
Idioms |
medición de dos competidores antes de una pelea de boxeo
|
tale of the tape |
|
125 |
Idioms |
no cantes victoria antes de tiempo
|
church ain't out till they quit singing |
|
126 |
Idioms |
vender la piel del oso antes de cazarlo
|
count one's chickens before they are hatched |
|
127 |
Idioms |
no vender la piel del oso antes de cazarla
|
first catch your hare |
|
128 |
Idioms |
la calma antes de la tormenta
|
the calm before the storm |
|
129 |
Idioms |
justo antes de
|
on the eve of |
|
130 |
Idioms |
antes de que sea demasiado tarde
|
not a moment too soon |
|
131 |
Idioms |
la última antes de partir
|
one for the road |
|
132 |
Idioms |
antes de que alguien pudiese decir algo
|
before someone can say something |
|
133 |
Idioms |
antes de que alguien se entere
|
before someone know it |
|
134 |
Idioms |
antes de que alguien se dé cuenta
|
before someone know it |
|
135 |
Idioms |
antes de que alguien tome conocimiento
|
before someone know it |
|
136 |
Idioms |
antes de que te enteres
|
before you know it |
|
137 |
Idioms |
antes de que te des cuenta
|
before you know it |
|
138 |
Idioms |
antes de que tomes conocimiento
|
before you know it |
|
139 |
Idioms |
antes de que seas consciente
|
before you know it |
|
140 |
Idioms |
comer el bizcocho antes de la boda [v]
DO
PR
|
be pregnant and single |
|
141 |
Idioms |
comer el bizcocho antes de la boda [v]
DO
PR
|
be pregnant (a single woman) |
|
142 |
Idioms |
comer el bizcocho antes de la boda [v]
DO
PR
|
be pregnant |
|
143 |
Idioms |
comer el bizcocho antes de la boda [v]
DO
PR
|
have a bun in the oven |
|
144 |
Idioms |
contar los pollitos antes de nacer [v]
VE
|
assume something is guaranteed before it happens |
|
145 |
Idioms |
contar los pollitos antes de nacer [v]
VE
|
take for granted |
|
146 |
Idioms |
poner el parche antes de que salga el chupo [v]
PE
rare
|
make excuses beforehand |
|
147 |
Idioms |
poner el parche antes de que salga el hueco [v]
CU
|
make excuses beforehand |
|
148 |
Idioms |
poner la yagua antes de que caiga la gotera [v]
PR
|
do something before being asked to |
|
149 |
Idioms |
ponerse el parche antes de que salga el grano [v]
CU
|
prepare oneself |
|
150 |
Idioms |
ponerse el parche antes de que salga el grano [v]
CU
|
be one step ahead |
|
151 |
Idioms |
preparar los cocos antes de vender la vaca [v]
PR
rur.
|
get one's hopes up |
|
152 |
Idioms |
vender el cuero antes de matar el venado [v]
GT
HN
SV
NI
|
leap before looking |
|
153 |
Idioms |
vender el cuero antes de matar el venado [v]
GT
HN
SV
NI
|
count one's chickens before they hatch |
|
154 |
Idioms |
vender el cuero antes de matar el venado [v]
GT
HN
SV
NI
|
hurry |
|
155 |
Idioms |
vender el cuero antes de matar el venado [v]
GT
HN
SV
NI
|
rush |
|
Speaking |
|
156 |
Speaking |
lárgate antes de que me arrepienta [interj]
|
get out of here before i change my mind |
|
157 |
Speaking |
lávese las manos antes de usar el baño
|
wash your hands before using the rest room |
|
158 |
Speaking |
antes de irme
|
before i left |
|
159 |
Speaking |
antes de su muerte
|
before she passed away |
|
160 |
Speaking |
antes de su muerte
|
before she died |
|
161 |
Speaking |
tengo que arreglar esto antes de irme
|
I need to fix this before i go |
|
162 |
Speaking |
me dijiste un montón de cosas antes
|
i said a bunch of stuff earlier |
|
163 |
Speaking |
antes de correr, aprende a caminar
|
don't try to walk before you crawl |
|
164 |
Speaking |
ven mañana antes de salir a la calle
|
come by tomorrow before you hit the pavement |
|
165 |
Speaking |
no vendas la piel del oso antes de cazarlo
|
don't count your chickens before they are hatched |
|
166 |
Speaking |
no cantes victoria antes de tiempo
|
don't count your chickens before they hatch |
|
167 |
Speaking |
deberías sacarte los zapatos antes de entrar en la casa
|
you should take off your shoes before you enter the house |
|
168 |
Speaking |
debes sacarte los zapatos antes de entrar a la casa
|
you should take off your shoes before you enter the house |
|
169 |
Speaking |
mejor que te lo diga yo antes de que lo oigas por boca de otro
|
you'd better you hear it from me now than from somebody else later |
|
170 |
Speaking |
piensa antes de hablar
|
first think, then speak |
|
171 |
Speaking |
vete antes de que cambie de idea
|
get out of here before I change my mind |
|
172 |
Speaking |
estaré de vuelta antes de que te des cuenta
|
i'll be back before you know i'm gone |
|
173 |
Speaking |
te llamaré antes de salir
|
I'll call before I come |
|
174 |
Speaking |
¿ustedes dos se conocen de antes?
|
have you two met before? |
|
175 |
Speaking |
¿no nos conocemos de antes?
|
haven't we met before? |
|
176 |
Speaking |
falleció antes de que yo naciera
|
he passed away before i was born |
|
177 |
Speaking |
el infierno se va a congelar antes de que muevas un dedo
|
would see somebody in hell before you would do something |
|
178 |
Speaking |
¡nunca antes me sentí tan feliz de escuchar eso!
|
i've never been so happy to hear that! |
|
179 |
Speaking |
no pasó mucho tiempo antes de que...
|
it wasn't long before... |
|
180 |
Speaking |
hablé antes de tiempo
|
I spoke too soon |
|
181 |
Speaking |
antes de acostarse
|
before bed |
|
182 |
Speaking |
antes de que todo se fuera al carajo
|
before everything turned to shit |
|
183 |
Speaking |
antes de que refresque
|
before getting cold |
|
184 |
Speaking |
antes de que pudiera decir algo
|
before i could say anything |
|
185 |
Speaking |
antes de terminar mi discurso
|
before i end my speech |
|
186 |
Speaking |
antes de finalizar mi disertación
|
before i end my speech |
|
187 |
Speaking |
antes de que me olvide (déjame decirte)
|
before i forget (let me tell you) |
|
188 |
Speaking |
antes de irme
|
before i go |
|
189 |
Speaking |
antes de enterarme
|
before i knew it |
|
190 |
Speaking |
antes de darme cuenta
|
before i knew it |
|
191 |
Speaking |
antes de que refresque
|
before it gets cold |
|
192 |
Speaking |
antes de que se ponga frío
|
before it gets cold |
|
193 |
Speaking |
antes de que oscurezca
|
before it gets dark |
|
194 |
Speaking |
antes de que se haga la noche
|
before it gets dark |
|
195 |
Speaking |
antes de que anochezca
|
before it gets dark |
|
196 |
Speaking |
antes de que pase
|
before it happens |
|
197 |
Speaking |
antes de que suceda
|
before it happens |
|
198 |
Speaking |
antes de mí
|
before me |
|
199 |
Speaking |
antes de que mis padres se divorciaran
|
before my parents divorced |
|
200 |
Speaking |
antes de que mis padres se separaran
|
before my parents split |
|
201 |
Speaking |
antes de caer la noche
|
before nightfall |
|
202 |
Speaking |
antes de que uno naciera
|
before one's time |
|
203 |
Speaking |
antes de que uno viniera al mundo
|
before one's time |
|
204 |
Speaking |
antes de que alguien pudiese pestañear
|
before somebody could blink |
|
205 |
Speaking |
antes de la salida del sol
|
before sunrise |
|
206 |
Speaking |
antes de nadar
|
before swimming |
|
207 |
Speaking |
antes de impuestos
|
before taxes |
|
208 |
Speaking |
antes de las vacaciones
|
before the break |
|
209 |
Speaking |
antes de la explosión
|
before the explosion |
|
210 |
Speaking |
antes de la invención del teléfono
|
before the invention of the telephone |
|
211 |
Speaking |
antes de que termine el mes
|
before the month is out |
|
212 |
Speaking |
antes de irnos
|
before we go |
|
213 |
Speaking |
antes de seguir adelante hay algo que te quiero decir
|
before we go any further there's something that i want to tell you |
|
214 |
Speaking |
antes de que empieces
|
before you begin |
|
215 |
Speaking |
antes de que me dieras el dinero
|
before you gave me the money |
|
216 |
Speaking |
antes de que te vayas
|
before you go |
|
217 |
Speaking |
antes de que se te acabe la suerte
|
before your luck runs out |
|
218 |
Speaking |
¿no nos conocemos de antes?
|
have we ever met in real life? |
|
219 |
Speaking |
¿cuántas personas más tienen que morir antes de que esto termine?
|
how many more people have to die before this is over? |
|
220 |
Speaking |
no estarás ni media hora en el cielo antes de que el diablo sepa que estás muerto
|
may you be in heaven a full half hour before the devil knows you're dead |
|
221 |
Speaking |
usado para decir que descanse en paz un amigo muerto en el cielo antes de que el diablo lo encuentre (irlanda)
|
may you be in heaven a full half hour before the devil knows you're dead |
|
222 |
Speaking |
la noche antes de que ella muriera
|
the night before she died |
|
223 |
Speaking |
poco antes de que explotara
|
shortly before it exploded |
|
224 |
Speaking |
golpear antes de entrar
|
knock before entering |
|
225 |
Speaking |
golpee antes de entrar
|
knock before entering |
|
226 |
Speaking |
golpea antes de entrar
|
knock before entering |
|
227 |
Speaking |
golpear antes de entrar
|
knock before you enter |
|
228 |
Speaking |
golpea antes de entrar
|
knock before you enter |
|
229 |
Speaking |
golpee antes de entrar
|
knock before you enter |
|
230 |
Speaking |
antes de lo que yo pensaba
|
sooner than i thought |
|
231 |
Speaking |
antes de lo que piensas
|
sooner than you think |
|
232 |
Speaking |
piensa antes de abrir la boca
|
put mind in gear before opening mouth |
|
233 |
Speaking |
escríbame antes de venir
|
text me before coming |
|
234 |
Speaking |
escríbeme antes de venir
|
text me before coming |
|
235 |
Speaking |
permitan que los pasajeros bajen del autobús antes de que ustedes suban
|
let passengers get off the bus before you get on |
|
236 |
Speaking |
antes de entrar, dejen salir (usuarios de transporte público)
|
let passengers get off the bus before you get on |
|
237 |
Speaking |
cúbrete el cabello antes de tocar los alimentos
|
wear hair restraints before you touch the foods |
|
238 |
Speaking |
ya hemos hablado de esto antes
|
we've been through this before |
|
239 |
Speaking |
ya hablamos antes de esto
|
we've talked about this before |
|
240 |
Speaking |
piensa antes de hablar
|
think before you speak |
|
241 |
Speaking |
piénsatelo dos veces antes de decir algo
|
think twice before saying anything |
|
242 |
Speaking |
piensa dos veces antes de decir algo
|
think twice before saying anything |
|
243 |
Speaking |
quiero que este asunto se resuelva antes de terminar el día
|
i want this settled by the end of the day |
|
244 |
Speaking |
quiero que pienses bien antes de responder
|
I want you to think very hard before you answer |
|
245 |
Speaking |
diez cosas importantes para hacer antes de morir
|
top ten things to do before you die |
|
246 |
Speaking |
prueba antes de comprar
|
try before you buy |
|
247 |
Speaking |
pruébatelo antes de comprar
|
try before you buy |
|
248 |
Speaking |
dos noches antes de la explosión
|
two nights before the explosion |
|
249 |
Speaking |
de dos a tres veces al día, antes de las comidas, con el estómago vacío
|
two to three times a day, before meals, on an empty stomach |
|
250 |
Speaking |
justo antes de caer en coma
|
right before he fell into the coma |
|
251 |
Speaking |
ya lo sabía de antes
|
I knew early on |
|
252 |
Speaking |
agítese antes de abrir
|
shake well before opening |
|
253 |
Speaking |
agítelo bien antes de abrir
|
shake well before opening |
|
254 |
Speaking |
(ella) ha vuelto a ser la de antes
|
she is herself again |
|
Phrasals |
|
255 |
Phrasals |
despachar a alguien de modo que llegue antes que alguien más [v]
|
send someone on (ahead) (of someone) |
|
256 |
Phrasals |
consumir antes de [v]
|
use before |
|
257 |
Phrasals |
usar antes de [v]
|
use before |
|
258 |
Phrasals |
antes de continuar [adv]
|
before continuing |
|
259 |
Phrasals |
animar (los espectadores, antes de empezar un espectáculo)
|
warm someone up |
|
Phrases |
|
260 |
Phrases |
de antes de la guerra [adj]
|
pre-war |
|
261 |
Phrases |
de antes de la guerra [adj]
|
prewar |
|
262 |
Phrases |
de antes de la guerra [adj]
|
before-war |
|
263 |
Phrases |
antes de nada [adv]
|
fisrt of all |
|
264 |
Phrases |
antes de ayer [adv]
|
before yesterday |
|
265 |
Phrases |
antes de lo previsto [adv]
|
sooner than anticipated |
|
266 |
Phrases |
antes de tiempo [adv]
|
before your time |
|
267 |
Phrases |
antes de ayer [adv]
|
the day before yesterday |
|
268 |
Phrases |
antes de cristo [adv]
|
before christ |
|
269 |
Phrases |
antes de fecha [adv]
|
early |
|
270 |
Phrases |
antes de tiempo [adv]
|
ahead of time |
|
271 |
Phrases |
antes de tiempo [adv]
|
prematurely |
|
272 |
Phrases |
antes de tiempo [adv]
|
before time |
|
273 |
Phrases |
antes de tiempo [adv]
|
too soon |
|
274 |
Phrases |
antes de esto
|
before this |
|
275 |
Phrases |
antes de (que)
|
before |
|
276 |
Phrases |
antes de todo esto
|
before all of this |
|
277 |
Phrases |
al menos una semana antes de la fecha de entrega
|
at least one week before the delivery date |
|
278 |
Phrases |
antes de la era común
|
before common era (bce) |
|
279 |
Phrases |
antes de la lluvia
|
before rain |
|
280 |
Phrases |
sin perjuicio de la generalidad de lo antes mencionado
|
without prejudice to the generality of the foregoing |
|
281 |
Phrases |
antes de cada experimento
|
before each experiment |
|
282 |
Phrases |
piensa antes de hablar
|
engage brain before mouth |
|
283 |
Phrases |
piensa antes de hablar
|
think before you speak |
|
284 |
Phrases |
lugares para ver antes de morir
|
places to see before you die |
|
285 |
Phrases |
lugar para ver antes de morir
|
place to see before you die |
|
286 |
Phrases |
48 horas antes de la solicitud
|
48 hours before application |
|
287 |
Phrases |
antes de lo esperado
|
sooner than anticipated |
|
288 |
Phrases |
antes de que se enfríe
|
while the iron is hot |
|
289 |
Phrases |
antes de darse cuenta
|
before you know it |
|
290 |
Phrases |
antes de que te cases mira lo que haces
|
look before you leap |
|
291 |
Phrases |
piensa antes de hablar
|
think before you speak! |
|
292 |
Phrases |
antes de que vaya
|
before you go |
|
293 |
Phrases |
antes de 2005
|
before 2005 |
|
294 |
Phrases |
antes de 2005
|
up to 2005 |
|
295 |
Phrases |
antes de anoche
|
the night before the last |
|
296 |
Phrases |
antes de hacerlo
|
before doing it |
|
297 |
Phrases |
de antes de la guerra
|
antebellum |
|
298 |
Phrases |
antes de que vaya
|
before you leave |
|
299 |
Phrases |
de antes de la guerra
|
something else |
|
300 |
Phrases |
de antes de la guerra
|
first rate |
|
301 |
Phrases |
de antes de la guerra
|
pre-war |
|
302 |
Phrases |
antes de que
|
prior to |
|
303 |
Phrases |
antes de que se haga de día
|
before the twilight of morning |
|
304 |
Phrases |
antes de que amanezca
|
before the twilight of morning |
|
305 |
Phrases |
antes de que salga el sol
|
before the twilight of morning |
|
306 |
Phrases |
antes de la aurora
|
before the twilight of morning |
|
307 |
Phrases |
justo antes de
|
just before |
|
308 |
Phrases |
justamente antes de
|
just before |
|
309 |
Phrases |
justo antes de eso
|
just before that |
|
310 |
Phrases |
justo antes de eso
|
right before that |
|
311 |
Phrases |
justo antes de
|
right before... |
|
312 |
Phrases |
justo antes de
|
just before... |
|
313 |
Phrases |
un momento antes de que...
|
just before... |
|
314 |
Phrases |
un momento antes de que...
|
right before... |
|
315 |
Phrases |
poco antes de que…
|
shortly before... |
|
316 |
Phrases |
un momento antes de ...
|
a moment before... |
|
317 |
Phrases |
un momento antes de ...
|
just before... |
|
318 |
Phrases |
justo antes de que...
|
just before... |
|
319 |
Phrases |
justo antes de que...
|
a moment before... |
|
320 |
Phrases |
antes de anoche
|
night before last |
|
321 |
Phrases |
antes de eso
|
before that |
|
322 |
Phrases |
antes de eso
|
sooner than that |
|
323 |
Phrases |
antes de la navidad
|
before christmas |
|
324 |
Phrases |
antes de que acabe el año
|
before the end of the year |
|
325 |
Phrases |
antes de que
|
before which |
|
326 |
Phrases |
antes de lo que esperaba
|
sooner than I expected |
|
327 |
Phrases |
antes de que amanezca
|
before dawn |
|
328 |
Phrases |
antes de que amanezca
|
before daybreak |
|
329 |
Phrases |
antes de que amanezca
|
before sunrise |
|
330 |
Phrases |
antes de que amanezca
|
before the sun comes up |
|
331 |
Phrases |
antes de que se haga de día
|
before dawn |
|
332 |
Phrases |
antes de que se haga de día
|
before sunrise |
|
333 |
Phrases |
antes de que amanezca
|
before the sun rises |
|
334 |
Phrases |
antes de que salga el sol
|
before dawn |
|
335 |
Phrases |
antes de que salga el sol
|
before sunrise |
|
336 |
Phrases |
antes de que salga el sol
|
before daybreak |
|
337 |
Phrases |
antes de que salga el sol
|
before the sun comes up |
|
338 |
Phrases |
antes de que salga el sol
|
before the sun rises |
|
339 |
Phrases |
antes de que naciera
|
before I was born |
|
340 |
Phrases |
antes de la aurora
|
before dawn |
|
341 |
Phrases |
antes de que naciera
|
before you were born |
|
342 |
Phrases |
antes de que naciera
|
before he was born |
|
343 |
Phrases |
antes de que naciese
|
before you were born |
|
344 |
Phrases |
antes de que naciera
|
before she was born |
|
345 |
Phrases |
antes de que pudiera...
|
before I could... |
|
346 |
Phrases |
antes de que pudiera...
|
before she could... |
|
347 |
Phrases |
antes de que pudiera...
|
before he could... |
|
348 |
Phrases |
antes de que pudiese...
|
before I could... |
|
349 |
Phrases |
antes de que pudiese...
|
before he could... |
|
350 |
Phrases |
antes de que pudiese...
|
before she could... |
|
351 |
Phrases |
antes de que se haga de noche
|
before nightfall |
|
352 |
Phrases |
antes de que se haga de noche
|
before it gets dark |
|
353 |
Phrases |
antes de que salga el sol
|
before sunup |
|
354 |
Phrases |
antes de que se dé cuenta
|
before you know it |
|
355 |
Phrases |
antes de que anochezca
|
before nightfall |
|
356 |
Phrases |
antes de que anochezca
|
before it gets dark |
|
357 |
Phrases |
antes de que anochezca
|
before dark |
|
358 |
Phrases |
antes de que anochezca
|
before dusk |
|
359 |
Phrases |
antes de que anochezca
|
before twilight |
|
360 |
Phrases |
antes de que se ponga el sol
|
before sundown |
|
361 |
Phrases |
antes de que se ponga el sol
|
before the sun goes down |
|
362 |
Phrases |
antes de que se ponga el sol
|
before sunset |
|
363 |
Phrases |
antes de la puesta del sol
|
before sunset |
|
364 |
Phrases |
antes de la puesta del sol
|
before the sun goes down |
|
365 |
Phrases |
antes de que siquiera pudiera...
|
before I could even |
|
366 |
Phrases |
antes de la puesta del sol
|
before sundown |
|
367 |
Phrases |
antes de que te des cuenta
|
before you know it |
|
368 |
Phrases |
antes de que te enteres
|
before you know it |
|
369 |
Phrases |
antes de que pudiera responder...
|
before I could answer... |
|
370 |
Phrases |
antes de que naciese
|
before I was born |
|
371 |
Phrases |
antes de pudiera
|
before I could... |
|
372 |
Phrases |
antes de que pudiera siquiera...
|
before I could even... |
|
373 |
Phrases |
antes de que amanezca
|
before twilight |
|
374 |
Phrases |
antes de fin de año
|
before the end of the year |
|
375 |
Phrases |
antes de que se meta el sol
|
before the sun goes down |
|
376 |
Phrases |
antes de la caída del sol
|
before sundown |
|
377 |
Phrases |
antes de la caída del sol
|
before sunset |
|
378 |
Phrases |
antes de que se ponga el sol
|
before dark |
|
379 |
Phrases |
antes de que se ponga el sol
|
before nightfall |
|
380 |
Phrases |
antes de todo
|
first of all |
|
381 |
Phrases |
antes de ti
|
before you |
|
382 |
Phrases |
agítese antes de usar
|
shake well before use |
|
383 |
Phrases |
escucha con atención antes de hablar
|
be swift to hear, slow to speak |
|
384 |
Phrases |
golpee la puerta antes de entrar
|
knock on the door before entering |
|
385 |
Phrases |
golpea la puerta antes de entrar
|
knock on the door before entering |
|
386 |
Phrases |
elecciones antes de lo esperado
|
election earlier than expected |
|
387 |
Phrases |
se llamó a elección antes de lo esperado
|
election called earlier than expected |
|
Colloquial |
|
388 |
Colloquial |
antes de poder pensarlo
|
before you can say knife |
|
389 |
Colloquial |
antes de que puedas decir algo
|
before you can say knife |
|
390 |
Colloquial |
rapapolvos de la mujer al marido antes de dormir
|
curtain lecture |
|
Proverbs |
|
391 |
Proverbs |
mirar antes de saltar [old-fashioned]
|
look before you leap |
|
392 |
Proverbs |
no pidas perdón antes de ser acusado [old-fashioned]
|
never ask pardon before you are accused |
|
393 |
Proverbs |
no vendas la piel del oso antes de cazarlo [old-fashioned]
|
don't count your chickens before they hatch |
|
394 |
Proverbs |
antes de criticar pon la mano en tu pecho [old-fashioned]
|
everyone should sweep before his own door |
|
395 |
Proverbs |
no hay que vender la piel del oso antes de cazarlo
|
don't count your chickens before they're hatched |
|
396 |
Proverbs |
las cosas suelen empeorar antes de mejorar
|
the darkest hour comes/is past/is that before the dawn |
|
397 |
Proverbs |
no hay que vender la piel del oso (antes de cazarlo)
|
don’t count your chickens (before they’re hatched) |
|
398 |
Proverbs |
antes de hablar pensar
|
think before you speak |
|
399 |
Proverbs |
no te preocupes antes de tiempo
|
don’t meet trouble halfway |
|
400 |
Proverbs |
no llores antes de tiempo
|
don’t cry before you are hurt |
|
401 |
Proverbs |
no montes el caballo antes de ensillarlo
|
don’t count your chickens before they are hatched |
|
402 |
Proverbs |
piensa dos veces antes de actuar
|
think twice, act wise |
|
403 |
Proverbs |
no cantes victoria antes de tiempo
|
don’t count your chickens before they are hatched |
|
404 |
Proverbs |
no vender la piel del oso antes de cazarlo
|
don't count your chickens before they're hatched |
|
405 |
Proverbs |
no cantes victoria antes de gloria
|
don't count your chickens before they're hatched |
|
406 |
Proverbs |
no se puede vender la piel del oso antes de cazarlo
|
don't count your chickens before they're hatched |
|
407 |
Proverbs |
reconoce tus propios errores antes de culpar a los demás por los tuyos
|
know your own faults before blaming others for theirs |
|
408 |
Proverbs |
no cruzar el puente antes de llegar a él
DO
PR
|
we'll cross that bridge when we come to it |
|
409 |
Proverbs |
ponte los huaraches antes de meterte en la huizachera
MX
|
take the necessary precautions before embarking on an important tricky task |
|
Slang |
|
410 |
Slang |
hacer el reconocimiento de un lugar antes del robo [v]
|
case the joint |
|
411 |
Slang |
beber antes de salir de fiesta [v]
|
pregame |
|
412 |
Slang |
cepillarse los dientes muchas veces antes de una cita con el dentista
|
dental rush |
|
413 |
Slang |
el infierno se congelará antes de que me disculpe
|
hell will freeze over before i apologize |
|
414 |
Slang |
empezar algo antes de lo debido (antes de la señal de partida)
|
jump the gun |
|
415 |
Slang |
estudiante del último año de secundaria (antes de la universidad)
|
pre-frosh |
|
416 |
Slang |
limpiarse el poto antes de cagar [v]
CL
|
count one's chickens before they hatch |
|
Business |
|
417 |
Business |
antes de impuestos [adj]
|
pre-tax |
|
418 |
Business |
antes de la liquidación [adj]
|
pre-settlement |
|
419 |
Business |
antes de terminar
|
before the end |
|
420 |
Business |
utilidad antes de impuesto
|
profit before tax |
|
421 |
Business |
resultado antes de impuestos
|
profit or loss before taxes |
|
422 |
Business |
beneficio antes de impuestos
|
profit before tax |
|
423 |
Business |
beneficio antes de impuestos
|
before tax profit |
|
424 |
Business |
beneficio antes de deducir los impuestos
|
pretax profit |
|
425 |
Business |
beneficio antes de deducir los impuestos
|
profit before tax |
|
426 |
Business |
antes de que te cases
|
look before you leap |
|
427 |
Business |
antes de impuestos
|
before taxes |
|
428 |
Business |
antes de terminar
|
before concluding |
|
429 |
Business |
antes de deducir impuestos
|
before tax |
|
430 |
Business |
ganancias antes de impuestos
|
pretax profits |
|
431 |
Business |
ingresos antes de impuestos
|
pretax earnings |
|
432 |
Business |
ingresos antes de impuestos
|
pretax income |
|
433 |
Business |
prueba de antes y después
|
before and-after test |
|
434 |
Business |
antes de contribuciones
|
before taxes |
|
435 |
Business |
antes de la apertura
|
before opening |
|
436 |
Business |
antes de pagar impuestos
|
before taxes |
|
437 |
Business |
ingresos antes de impuestos
|
before-tax income |
|
438 |
Business |
antes de impuestos
|
before-tax |
|
439 |
Business |
pago antes de la entrega
|
cash before delivery |
|
440 |
Business |
ingresos antes de intereses, impuestos, depreciación, y amortización
|
ebitda (earnings before interest, taxes, depreciation, and amortization) |
|
441 |
Business |
beneficios antes de contribuciones
|
earnings before taxes |
|
442 |
Business |
beneficios antes de contribuciones
|
ebt (earnings before taxes) |
|
443 |
Business |
utilidad antes de impuestos
|
before-tax profit |
|
444 |
Business |
utilidad antes de contribuciones
|
before-tax profit |
|
445 |
Business |
beneficios antes de contribuciones
|
before-tax profits |
|
446 |
Business |
beneficios antes de impuestos
|
before-tax profits |
|
447 |
Business |
ganancias antes de contribuciones
|
before-tax profits |
|
448 |
Business |
ganancias antes de impuestos
|
before-tax profits |
|
449 |
Business |
resultado antes de contribuciones
|
before-tax profits |
|
450 |
Business |
resultado antes de impuestos
|
before-tax profits |
|
451 |
Business |
rendimiento antes de contribuciones
|
before-tax yield |
|
452 |
Business |
rendimiento antes de impuestos
|
before-tax yield |
|
453 |
Business |
antes de contribuciones
|
before-tax |
|
454 |
Business |
antes de impuestos
|
before-tax |
|
455 |
Business |
antes de tributos
|
before-tax |
|
456 |
Business |
prueba de antes y después
|
before-and-after test |
|
457 |
Business |
ingresos antes de contribuciones
|
pretax earnings |
|
458 |
Business |
ingresos antes de impuestos
|
pretax earnings |
|
459 |
Business |
regla de antes y después
|
before-and-after rule |
|
460 |
Business |
ingreso antes de contribuciones
|
income before taxes |
|
461 |
Business |
rendimiento antes de contribuciones
|
pretax yield |
|
462 |
Business |
rendimiento antes de impuestos
|
pretax yield |
|
463 |
Business |
rentas antes de contribuciones
|
pretax earnings |
|
464 |
Business |
rentas antes de impuestos
|
pretax earnings |
|
465 |
Business |
abono antes de entrega
|
cash before delivery |
|
466 |
Business |
pago antes de entrega
|
payment before delivery |
|
467 |
Business |
resultado antes de contribuciones
|
pretax profits |
|
468 |
Business |
resultado antes de impuestos
|
pretax profits |
|
469 |
Business |
ganancia antes de impuestos
|
profit before taxes |
|
470 |
Business |
ganancias antes de impuestos
|
pre-tax profits |
|
471 |
Business |
transacciones bursátiles antes de las horas usuales
|
pre-market dealing |
|
472 |
Business |
transacciones bursátiles antes de las horas usuales
|
pre-market trading |
|
473 |
Business |
ingresos antes de impuestos
|
pre-tax earnings |
|
474 |
Business |
ingresos antes de impuestos
|
pre-tax income |
|
475 |
Business |
pérdidas antes de impuestos
|
pre-tax losses |
|
476 |
Business |
beneficios antes de impuestos
|
pre-tax profits |
|
477 |
Business |
tasa de rendimiento antes de impuestos
|
pre-tax rate of return |
|
478 |
Business |
rendimiento antes de impuestos
|
pre-tax return |
|
479 |
Business |
rendimiento antes de impuestos
|
pre-tax yield |
|
480 |
Business |
antes de horas hábiles
|
before hours |
|
481 |
Business |
tasa de rendimiento antes de impuestos
|
before-tax rate of return |
|
482 |
Business |
rendimiento antes de impuestos
|
before-tax return |
|
483 |
Business |
antes de impuestos
|
before taxes |
|
484 |
Business |
antes de la apertura
|
before the bell |
|
485 |
Business |
ingresos antes de intereses e impuestos
|
earnings before interest and taxes |
|
486 |
Business |
ingresos antes de contribuciones
|
earnings before taxes |
|
487 |
Business |
antes de contribuciones
|
pretax |
|
488 |
Business |
antes de impuestos
|
pretax |
|
489 |
Business |
antes de la apertura
|
before opening |
|
490 |
Business |
antes de tributos
|
pretax |
|
491 |
Business |
ingresos antes de intereses e impuestos
|
ebit (earnings before interest and taxes) |
|
492 |
Business |
ingresos antes de contribuciones
|
ebt (earnings before taxes) |
|
493 |
Business |
rendimiento antes de impuestos
|
pretax return |
|
494 |
Business |
ingresos antes de contribuciones
|
pretax income |
|
495 |
Business |
ingresos antes de impuestos
|
pretax income |
|
496 |
Business |
rentas antes de impuestos
|
pretax income |
|
497 |
Business |
rentas antes de contribuciones
|
pretax income |
|
498 |
Business |
tasa de rendimiento antes de impuestos
|
pretax rate of return |
|
499 |
Business |
beneficio antes de impuestos
|
profit before taxes |
|
500 |
Business |
beneficios antes de contribuciones
|
pretax profits |
|